موسيقى وترجمة كلمات الأغاني

أُغنية (تَلمست لك عذر)

| كلمات: ياسر التويجري | ألحان: أحمد الهرمي |
ترجمة بواسطة الموقع

تلمّست لك عذر، وتأمّلت بك ميعاد‬

من العام، وأقدامي على الدرب دوّاجه

أجي من هنا، وأنتِ تروحين بي من غاد

تـِقل، “ما خلق ربي مواعيد ومـواجه”

مقالات ذات صلة

تلمّست لك عذر، وتأمّلت بك ميعاد‬

من العام، وأقدامي على الدرب دوّاجه

أجي من هنا، وأنتِ تروحين بي من غاد

تـِقل، “ما خـلق ربي مواعـيد ومـواجه”

ولا حنّ لك قلبٍ، ولا غصن فرعك مال!

ولا أرخصتي الدمعة، وهي ملح وهماجه

“أبسلبك من “يمكن” و “بحـاول” و “ما فاد”

وأبذخرك لظـروف المـواعيـد، والحاجه

حـرام إننا نقضـي على بعضنا، بعناد

متـايـيـه في بحـرٍ، تلاطـم بنا أمواجه!

إذا أحتجت يا قلبي، على الضلع الأطول، ناد

على واحدٍ، عـرض السمـاوات محـتاجـه

وأبتليك لين إني، وأجاهد عليك جهاد

إذا آصلْك، وإلا دونك الموت وخلاجه

لك من السعة، عين، ومن الحاجبين حِداد

أنا وين أوديني، عن الرمش وحجاجه

وأبتليك لين إني، وأجاهد عليك جهاد

إذا آصلْك، وإلا دونك الموت وخلاجه

لك من السعة، عين، ومن الحاجبين حِداد

أنا وين أوديني، عن الرمش وحجاجه

ولا انتِ من اللي يظهر بحسنها الأضداد

ولا عـينك النـجـلاء، تبي كحل ودعاجـه

يصوّت بك المُخطر، على الروس والأشهاد

عليك العـوض، كانك تمـنّيـن بـعـلاجه

حـرام، إننا نقضـي على بعضنا بعناد

متـايـيـه في بحـرٍ، تلاطـم بنا أمواجه

إذا أحتجت يا قلبي، على الضلع الأطول ناد

على واحدٍ، عـرض السمـاوات محـتاجـه

I found an excuse for you

I found an excuse for you, and I hoped to meet you, since last year, while I was waiting on that road!

Whenever I try to get close to you, but you try to stay away from me, you say to me, “Allah did not allow us to meet or talk to each other.”

I found an excuse for you, and I hoped to meet you, since last year, while I was waiting on that road!

Whenever I try to get close to you, but you try to stay away from me, you say to me, “Allah did not allow us to meet or talk to each other.”

Your heart was not kind to me, nor was your heart a little partial to me, even my tears in my eyes did not affect you, don’t you know that tears are the best way to the heart of a beloved?

I wanted you to get rid of the excuses, “I might”, “I’m trying” and “it wasn’t working”, and I want you to do better, I want to meet you, and I need to talk to you!

It is forbidden, by Allah, that we destroy our love with stubbornness, as if we were lost in a sea whose waves move us from one side to the other!

My heart, if you need anything from me, just ask, because I need my beloved, as wide as the skies!

I really want you, I will fight all circumstances for your sake until I get your love, otherwise, death is more merciful to me in this world and its people!

My eyes are all yours, and my eyebrows are your protection, o you, your eyelashes and eyebrows have destroyed me, how beautiful they are!

I really want you, I will fight all circumstances for your sake until I get your love, otherwise, death is more merciful to me in this world and its people!

My eyes are all yours, and my eyebrows are your protection, o you, your eyelashes and eyebrows have destroyed me, how beautiful they are!

O you, the beauty of the most beautiful girls does not match your beauty, nor does your beautiful, kohl-lined eye need kohl or cosmetics!

The one who fell in love with you screams from the pain of love in front of everyone, for Allah’s sake, as if you don’t want to treat his pain?

It is forbidden, by Allah, that we destroy our love with stubbornness, as if we were lost in a sea whose waves move us from one side to the other!

My heart, if you need anything from me, just ask, because I need my beloved, as wide as the skies!.

A.I. Poetic

A Lover’s Plea

A year of hope, on pathways long and deep, Excuses woven, where true hearts should keep. Your distant echo, in a silent space, Divine decree, a veiled, elusive grace.

A year of hope, on pathways long and deep, Excuses woven, where true hearts should keep.

Your heart, a fortress, cold and distant art, No tender touch to heal my wounded heart. Break free from doubt, where shadows intertwine, Let love’s embrace, a sacred bond, be thine.

A tempestuous sea, where passions yearn and plead, Your heart, a compass, to fulfill my need. With courage bold, I’ll face life’s stormy sea, For love’s embrace, my destiny.

Your eyes, a captive, held in passion’s chain, Your beauty’s radiance, defies all pain. A love so pure, a soul’s consuming fire, Your heart, my solace, my one desire.

A tempestuous sea, where passions yearn and plead, Your heart, a compass, to fulfill my need. With courage bold, I’ll face life’s stormy sea, For love’s embrace, my destiny.

اظهر المزيد
شاهد أيضاً
إغلاق
زر الذهاب إلى الأعلى
WP Twitter Auto Publish Powered By : XYZScripts.com
إغلاق

أنت تستخدم مانع ألاعلانات

شكرا جزيلا لزيارة موقعنا - أنت تستخدم مانع ألاعلانات ٠ الرجاء قم بتعطيل مانع ألاعلانات حتى تتمكن من تصفح الموقع