موسيقى وترجمة كلمات الأغاني

أُغنية (الحزن)

ترجمة بواسطة الموقع

( الحوار )

  • شاهين عزيزي، طلب أخير، كل الذي تقوم به لاينفع، لنتزوج، سوف يكون لدينا أطفال، شيئا فشيئا، طلب أخير.
  • موهيرة، أنتِ لاتفهمين، أريد شيئا أخر، أريد شراء سيارة باهظة الثمن، أريد شراء منزل في مركز المدينة، لقد تحدثنا عشرات المرات بهذا.

( الأغنية )

أحببتكَ من كل قلبي
عندما رأيتك مُسجى من أصعب اللحظات التي مرت عليَ
قَبلتُ جميع أحزانك
من بين هذه الأحزان التي لاطائل منها

حُبك هو أحلى الآلام
ذكراك الجميلة هي التي تقتلني
أنا أحترق من هذه الأحزان
سوف أموت مع هذه الأحزان

مقالات ذات صلة

حُبك هو أحلى الآلام
ذكراك الجميلة هي التي تقتلني
أنا أحترق من هذه الأحزان
سوف أموت مع هذه الأحزان

يا لحلمي المبتسم في وضح النهار
يا لهوائي الذي يبكي عندما ينزل المطر
أصرخ بصوت عالِ وكأني مجنونة ..يا ألهي
يُخيل لي صَوتا َ قادماَ من قبر حبيبي

يا لحلمي الجميل على ضوء المصباح
أنه الصوت الذي ينقذني من الكابوس
حُبي المفرط أوصلني لمرحلة الفناء
يا حسرتي في أخر الليل

حُبك هو أحلى الآلام
ذكراك الجميلة هي التي تقتلني
أنا أحترق من هذه الأحزان
سوف أموت مع هذه الأحزان

لماذا أظلمت الدنيا بعيني ؟
هذا ما تفعله الرياح بالأوراق
سوف أذهب، ولكن للظلام
سوف أذهب، لكن لوحدي

حُبك هو أحلى الآلام
ذكراك الجميلة هي التي تقتلني
أنا أحترق من هذه الأحزان
سوف أموت مع هذه الأحزان

حُبك هو أحلى الآلام
ذكراك الجميلة هي التي تقتلني
أنا أحترق من هذه الأحزان
سوف أموت مع هذه الأحزان

الكلمات باللغة الفارسية (طاجيكي)

[دختر]: شاهین جان، التماس نکن. آخر همه کارات نقضه. عیال‌دار می‌شویم، فرزنددار می‌شویم. همش آهسته آهسته می‌شود. التماس نکن.
[پسر]: محیرا، تو نمی‌فهمی. من دیگر چیز می‌خوام. من می‌خوام ماشین قیمتی بخرم، در مرکز شهر خانه بگیرم. ما در این باره ده بار گپ زدیم.

من تو را، ای یار، سر تا پا
چون صلیب قسمت تلخم
با هزار اندوه می‌بوسم
بین این غم‌های بیهوده

عشق تو شیرین‌ترین درد است
یاد تو شیرین‌ترین مرگ است
من از این اندوه می‌سوزم
من در این اندوه می‌میرم

عشق تو شیرین‌ترین درد است
یاد تو شیرین‌ترین مرگ است
من از این اندوه می‌سوزم
من در این اندوه می‌میرم

ای خیال خنده در خورشید
ای هوای گریه در باران
نالهٔ گنگی به لب «یا رب»
چون صدایی رفت از تن جان

ای خیال خواب در فانوس
ای صدای ناجی از کابوس
غرق عشقم به تابوتم
حسرتی در انتهای شب

عشق تو شیرین‌ترین درد است
یاد تو شیرین‌ترین مرگ است
من از این اندوه می‌سوزم
من در این اندوه می‌میرم

پشت شیشه این تراکم چیست؟
ماجرای باد با برگ است
می‌روم، اما به تاریکی
می‌روم، اما به تنهایی

عشق تو شیرین‌ترین درد است
یاد تو شیرین‌ترین مرگ است
من از این اندوه می‌سوزم
من در این اندوه می‌میرم

اظهر المزيد
شاهد أيضاً
إغلاق
زر الذهاب إلى الأعلى
WP Twitter Auto Publish Powered By : XYZScripts.com
error: الشكر الجزيل لكم لزيارة موقعنا, أستمتعوا بقراءة الأخبار
إغلاق

أنت تستخدم مانع ألاعلانات

شكرا جزيلا لزيارة موقعنا - أنت تستخدم مانع ألاعلانات ٠ الرجاء قم بتعطيل مانع ألاعلانات حتى تتمكن من تصفح الموقع